Lasciamo che Pablo si connetta al Libro, che faccia le sue stregonerie, e il resto si risolverà da solo.
We get Pablo right up close, he does his voodoo, and well, the rest will just fall into place.
Non si puo' sfuggire al libro santo.
Can't get around the Good Book.
Sono stato io a condurti al libro del Mago di Oz.
It was I who led you to the Wizard of Oz book.
È cosi che lavora al libro che le ho affidato?
Is this your idea of working on that book?
Da quando avevo cominciato a lavorare al libro, mi ero ritrovato a ripetermi di continuo una domanda.
From the moment I began working on the book, I found myself asking one question over and over.
Prima di tornare al libro, cos'e' questa storia che sei stata arrestata a Londra?
Before we get to the book. What is this about you being arrested in London? What is that about?
Quel numero, B 3e', si riferisce al libro: "La lettera scarlatta", di Nathaniel Hamhorne.
That particular number, the B 32 part, refers to a book, The Scarlet Letter, by Nathaniel Hawthorne.
Io penso che grazie al libro e al film la gente conosca la verità.
Look, between the movie and the book... people know the truth.
Una riunione con il preside di facoltà, preparare il programma estivo e sto scrivendo la prefazione al libro di un amico.
I had a meeting with the dean, my syllabus for summer school's due...... andI 'mwritingtheforeword for a book.
Insieme al libro devi portare anche la roba della tintoria di Miranda.
You will be delivering Miranda's dry-cleaning with the Book.
Sto lavorando al libro più importante del XX secolo.
I'm working on the most important book of the 20th century.
Ascolti, la chiamo rigiuardo al libro che ci ha mandato,
'Listen, I'm calling in regards to this book you sent us,
Adesso e' solo questione di tempo prima che Magnus lo capisca e ci preceda al libro.
And now it's only a matter of time before Magnus figures it out and beats us to the book.
Negli ultimi due anni lavorando al libro, ho conosciuto davvero Lee Jay.
During the last two years researching this book, I really got to know Lee Jay.
Nella lettera, voglio che parliate di quello che sentite riguardo al libro
In the letter, I want you to tell her how you feel about the book.
Se avessi letto il mio libro, sapresti che non arriverai al libro.
Read my book, and you'd know you can't get to that book.
Le soluzioni sono in fondo al libro.
The answers are in the back of the book.
Andiamo, sono sul serio interessata al libro.
Come on, I'm interested in the book.
Da Vinci puo' portarci al Libro delle Foglie.
Da Vinci can deliver us the Book of Leaves.
E' un'opera rock ed e' fedele al libro, che e' quello che voleva Atticus.
It's a rock opera, and it's true to the book, which is what Atticus wanted.
Quella parte della mia vita non era pertinente al libro.
That part of my life wasn't pertinent to the book.
La presente comunicazione fa seguito al Libro verde del 3 maggio 2006 sull' “Iniziativa europea per la trasparenza” (IET).
This Communication follows up on the Green Paper of 3 May 2006 on the “European Transparency Initiative” (ETI).
Stavo pensando... dovremo aggiungere un nuovo personaggio al libro.
I was thinking we should add another character to the book.
Oh, beh... mi spiace, vorrei fosse possibile ma nessuno puo' avere accesso al libro.
Oh, uh, sorry. I wish I could, but no one can check it out.
Dimmi che al libro mancano le ultime 10 pagine.
I like the color. Mmm-hmm. - This is the dry.
Suo padre era un membro anziano dei Figli di Mitra, devoto al Libro delle...
His father was an elder of the Sons of Mithras, devoted to the Book of...
Raccoglilo o finirai anche tu a terra, accanto al libro.
No. Pick it up or end up on the floor next to it.
Non posso rinunciare al libro, zio.
I can't give up the book uncle
Pensavo che niente ti avrebbe convinto a rinunciare al libro.
Didn't think anything could make you give up that book.
Ora, se qualcun altro ha la Bibbia come me, la apra al Libro di Samuele, 6:14.
Now if anybody else brought their Bible, like I did, will you please turn it to the Book of Samuel, 6:14.
Ora, se volete tornare al libro degli inni alla pagina 472.
Now, if you will turn to your hymnals page 472. - See?
Dunque, che ne dici se torniamo a casa tua e diamo un'occhiata al Libro?
So how about we go back to your place and check out the book?
Avete dato un'occhiata al libro di scienze che usano?
Have you looked through this science book they're using?
Vorrei fare un brindisi... Brindiamo al libro piu' coraggioso ed erotico che abbia mai letto,
I'd like to propose a toast to the bravest, most erotic book I have ever read.
Ha messo la busta in fondo al libro di matematica.
He put the envelope in the back of her calculus book.
Possiamo aggiungere "teenager drogata di pillole" al libro delle vergogne dei Grayson.
I guess we can add "teen pill popper" to the Grayson book of shame.
A dire il vero, al libro di Price ci ho pensato io.
Actually, I took care of Price's book. You what?
Ehi, riguardo al libro, per caso lo ha gia' letto?
Hey, about my book, any chance you read it yet?
Non puoi sfuggire al libro santo, Burt.
Can't get around the Good Book, Burt.
L'analisi delle risposte al Libro verde sul finanziamento a lungo termine sfocerà ora in proposte di misure volte a diversificare le fonti di finanziamento per le PMI e a facilitare gli investimenti nel lungo periodo.
The analysis of the replies to the Green Paper on Long-Term financing will now lead to proposals for measures to diversify sources of financing for SMEs and facilitate long-term investments.
, in italiano, 130 pagine, Tempo al Libro, Nuovo
, in english, 156 pages, Shanghai Book Traders, Paperback, New
vista la risoluzione del Comitato economico e sociale europeo in merito al Libro bianco della Commissione sul futuro dell'Europa e oltre, del 6 luglio 2017(7),
having regard to the resolution of the European Economic and Social Committee on the Commission’s White Paper on the Future of Europe and beyond of 6 July 2017(7),
E devo dirvi che anche io pensavo al libro che stavo scrivendo come a un fallimento su una tematica che tutti odiano e per un pubblico che non si sarebbe mai concretizzato.
And I have to tell you that I thought I was writing an incredibly nerdy book about a subject everybody hates for an audience that would never materialize.
Nei mesi successivi al libro, in cui "Facciamoci avanti" si concentrava su questo punto e diceva: ecco alcune sfide che rimangono, molte delle quali vanno interiorizzate, dobbiamo guardare dentro noi stesse.
So in the months that have come since the book, in which "Lean In" focused on that and said, here are some of the challenges that remain, and many of them we have to own within ourselves and look at ourselves. What has changed?
La fondazione che ho avviato, insieme al libro "Farsi avanti" aiuta le donne, o gli uomini, a creare dei circoli -- piccoli gruppi, di quante persone volete, che si incontrano una volta al mese.
The foundation I started along with the book "Lean In" helps women, or men, start circles -- small groups, it can be 10, it can be however many you want, which meet once a month.
Perciò penso ai libri come a un corpo, e penso al libro come tecnologia.
So I think of the book as a body, and I think of the book as a technology.
E penso al libro anche come macchina.
And I also think of the book as a machine.
Penso al libro anche come paesaggio.
I also think of the book as a landscape.
(risate) Mentre lavoravo al libro ho intervistato una donna che raggiunge l'orgasmo solo col pensiero.
(Laughter) When I was working on the book, I interviewed a woman who can think herself to orgasm.
2.6821188926697s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?